Hugi Þórðarson

Klofin tunga

Um óákveðinn tíma verða allar færslur hér skrifaðar á tveimur tungumálum; íslensku og útlensku. Þetta er fyrst og fremst til að fullnægja þörfum minnar eigin pervertísku tilraunastarfsemi með praktískar tæknilegar og viðmótslegar útfærslur á fjöltyngdu vefviðhaldi. En auðvitað hafa líka allir gott af að æfa sig í útlensku þessa dagana, svona rétt áður en við göngum í Útlandasambandið.

Hugi á útlensku